{"id":19078,"date":"2026-06-07T15:54:43","date_gmt":"2026-06-07T13:54:43","guid":{"rendered":"https:\/\/freizeit-technik.de\/opci-uvjeti-poslovanja\/"},"modified":"2026-06-07T15:54:43","modified_gmt":"2026-06-07T13:54:43","slug":"opci-uvjeti-poslovanja","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/freizeit-technik.de\/hr\/opci-uvjeti-poslovanja\/","title":{"rendered":"Op\u0107i uvjeti poslovanja"},"content":{"rendered":"<p><strong>\u00a7 1. Podru\u010dje primjene<\/strong><\/p>\n<p>Narud\u017ebe koje su nam dane izvr\u0161avamo isklju\u010divo na temelju ovih Op\u0107ih uvjeta poslovanja (OUP). Ovi OUP vrijede samo za poslovne klijente. Mjerodavna je verzija va\u017ee\u0107a u trenutku sklapanja ugovora i objavljena na na\u0161oj web stranici. Na\u0161i OUP vrijede i za budu\u0107e ugovore s istim klijentom.   <\/p>\n<p><strong>\u00a7 2 Ponuda<\/strong><\/p>\n<p>(1) Ponude koje dajemo jo\u0161 ne predstavljaju obvezuju\u0107e ugovorne ponude, ve\u0107 poziv kupcu da podnese ponudu. Ugovor se sklapa kada pismeno potvrdimo narud\u017ebu kupca. Samo na\u0161e pisane potvrde narud\u017ebe obvezuju\u0107e su u pogledu opsega isporuka i usluga. To se odnosi i na narud\u017ebe izvr\u0161ene u na\u0161oj internetskoj trgovini. Stranice proizvoda jo\u0161 ne predstavljaju ugovornu ponudu. Podno\u0161enjem narud\u017ebe kupac daje ponudu za sklapanje ugovora.<br \/>\n ponudu koju mo\u017eemo prihvatiti slanjem potvrde narud\u017ebe ili ra\u010duna.     <\/p>\n<p>(2) Prilo\u017eeni opisi, dimenzije, te\u017eine i skice su pribli\u017ene vrijednosti. Mogu\u0107e su razlike u tehni\u010dkim detaljima. Zadr\u017eavamo prava intelektualnog vlasni\u0161tva na sve za\u0161titne znakove, ilustracije, crte\u017ee, sadr\u017eaj kataloga i ostale prodajne materijale. Ponude dane osobno namijenjene su primatelju i zahtijevaju na\u0161 izri\u010dit pisani pristanak prije nego \u0161to se proslijede.   <\/p>\n<p><strong>\u00a7 3 Cijene<\/strong><\/p>\n<p>(1) Na\u0161e cijene uklju\u010duju PDV samo ako to izri\u010dito navedemo.<\/p>\n<p>(2) Cijene su ex works i ne uklju\u010duju tro\u0161kove prijevoza, pakiranja ili otpreme, osim ako nije izri\u010dito druga\u010dije dogovoreno.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 4 Uvjeti pla\u0107anja, predujam<\/strong><\/p>\n<p>(1) Osim ako nije druga\u010dije dogovoreno, na\u0161i ra\u010duni dospijevaju na naplatu u roku od 14 dana neto gotovine od datuma ra\u010duna.<\/p>\n<p>(2) Svi artikli bit \u0107e isporu\u010deni tek nakon pla\u0107anja unaprijed.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 5 Rok isporuke i uvjeti isporuke  <\/strong><\/p>\n<p>(1) Datumi isporuke i rokovi isporuke su pribli\u017eni i smatraju se fiksnima samo ako smo ih izri\u010dito naveli kao &#8220;fiksni datum&#8221;. Sve nejasno\u0107e kupac mora unaprijed razjasniti. Izmjene i dopune mogu produ\u017eiti rok isporuke.  <\/p>\n<p>(2) Kupac mora preuzeti naru\u010denu robu. \u0160teta nastala zbog neispunjavanja uvjeta preuzimanja bit \u0107e napla\u0107ena kupcu i mo\u017ee se prebiti od bilo kakvog zahtjeva za povrat novca koji kupac mo\u017ee imati u slu\u010daju raskida ugovora. To ne vrijedi ako kupac nije odgovoran za neispunjavanje uvjeta preuzimanja.  <\/p>\n<p><strong>\u00a7 6 Prijenos rizika<\/strong><\/p>\n<p>Rizik prelazi na kupca otpremom robe, preuzimanjem iz na\u0161eg skladi\u0161ta ili, ako je primjenjivo, predajom na licu mjesta ili predajom prijevozni\u010dkoj tvrtki koju smo mi ili kupac anga\u017eirali.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 7 Jamstvo, obveza pregleda i obavje\u0161tavanja o nedostacima<\/strong><\/p>\n<p>(1) Kupac mora odmah pregledati isporu\u010denu robu i pismeno nas obavijestiti o svim o\u010ditim nedostacima najkasnije tjedan dana nakon primitka robe; neo\u010dite nedostatke treba pismeno prijaviti najkasnije tjedan dana nakon otkrivanja. Ako se gore navedeni rokovi ne ispune, jamstveni zahtjevi su isklju\u010deni, osim ako smo prijevarom prikrili nedostatak. <\/p>\n<p>(2) U slu\u010daju nedostatka, imamo pravo, prema vlastitom naho\u0111enju, popraviti neispravan proizvod ili isporu\u010diti zamjenski proizvod. Ovaj pravni lijek ne uklju\u010duje uklanjanje neispravnog artikla ili njegovu ponovnu ugradnju ako ga izvorno nismo bili du\u017eni ugraditi. <\/p>\n<p>(3) Povrat neispravne robe preduvjet je za popravak ili zamjenu. Tro\u0161kove povratne dostave snosimo mi. Kupac mora odabrati standardni i odgovaraju\u0107i na\u010din dostave. Ako tro\u0161kovi prema\u0161uju uobi\u010dajene tro\u0161kove takvog prijevoza i jeftinija opcija dostave bila bi razumna za kupca, kupac mora snositi razliku. Ako se poka\u017ee da nema nedostatka, kupac mora snositi tro\u0161kove vra\u0107anja robe nama i naknadne dostave kupcu, osim ako kupcu nedostatak nedostatka nije bio o\u010dit.    <\/p>\n<p>(4) U slu\u010daju nepravovremenog, propu\u0161tenog ili neuspje\u0161nog popravka ili zamjene, kupac ima pravo na zakonska jamstvena prava. Zahtjevi za naknadu \u0161tete dostupni su kupcu samo pod uvjetima iz \u010dlanka 8. Ne postoji pravo na raskid ugovora u slu\u010daju bezna\u010dajnog nedostatka.  <\/p>\n<p>(5) Jamstveni zahtjevi prestaju va\u017eiti godinu dana nakon isporuke, osim ako nismo namjerno uzrokovali nedostatak.<\/p>\n<p>(6) Jamstvo je isklju\u010deno ako robu koju isporu\u010dujemo kupac ili tre\u0107e strane modificiraju ili ako se koristi u drugu svrhu od predvi\u0111ene, a nedostatak je posljedica te modifikacije ili upotrebe u drugu svrhu od predvi\u0111ene. Jamstvo je tako\u0111er isklju\u010deno ako kupac koristi zamjenske dijelove ili pribor koji nismo isporu\u010dili, osim ako kupac ne doka\u017ee da nedostatak nije uzrokovan priborom koji nismo isporu\u010dili, njegovom nekompatibilno\u0161\u0107u i\/ili njegovom ugradnjom i\/ili da nam otklanjanje nedostatka ne uzrokuje dodatne tro\u0161kove zbog pribora koji nismo isporu\u010dili. Kupac je svjestan da kori\u0161tenje zamjenskih dijelova ili pribora koji nismo isporu\u010dili mo\u017ee poni\u0161titi sve izdane T\u00dcV\/GS certifikate.  <\/p>\n<p><strong>\u00a7 8 Odgovornost<\/strong><\/p>\n<p>(1) Na\u0161a odgovornost, bez obzira na pravnu osnovu, isklju\u010dena je osim ako nije druga\u010dije odre\u0111eno u sljede\u0107im stavcima. Ovo isklju\u010denje odgovornosti ne primjenjuje se. <\/p>\n<p>\u2022 za \u0161tete nastale namjernim ili grubo nemarnim kr\u0161enjem du\u017enosti od strane nas ili na\u0161ih zakonskih predstavnika ili agenata,<\/p>\n<p>\u2022 za \u0161tetu uzrokovanu na\u0161im krivim kr\u0161enjem bitne ugovorne obveze na na\u010din koji ugro\u017eava postizanje svrhe ugovora. Bitne ugovorne obveze su one obveze \u010dije je ispunjenje bitno za pravilno izvr\u0161enje ugovora i na \u010dije po\u0161tivanje se druga stranka redovito oslanja i mo\u017ee oslanjati. Me\u0111utim, odgovornost je ograni\u010dena na tipi\u010dnu ugovornu \u0161tetu koju je svaka stranka mogla razumno o\u010dekivati \u200b\u200bna temelju okolnosti koje su joj bile poznate u to vrijeme.  <\/p>\n<p>\u2022 za \u0161tete nastale ozljedom \u017eivota, tijela ili zdravlja uzrokovane na\u0161im nemarnim kr\u0161enjem du\u017enosti ili kr\u0161enjem du\u017enosti na\u0161ih zakonskih predstavnika ili agenata,<\/p>\n<p>\u2022 u slu\u010daju prijevarno prikrivenih nedostataka i preuzetog jamstva za kvalitetu robe,<\/p>\n<p>\u00b7 u slu\u010daju zahtjeva koji proizlaze iz Zakona o odgovornosti za proizvod.<\/p>\n<p>(2) U mjeri u kojoj je na\u0161a odgovornost isklju\u010dena ili ograni\u010dena, to se odnosi i na odgovornost na\u0161ih zakonskih zastupnika, zaposlenika i agenata.<\/p>\n<p>(3) Gore navedene odredbe ne povla\u010de za sobom nikakvu promjenu tereta dokazivanja na \u0161tetu kupca.<\/p>\n<p>(4) Na\u0161a odgovornost je isklju\u010dena ako je \u0161teta isklju\u010divo posljedica \u010dinjenice da kupac nije po\u0161tovao upute u ovim op\u0107im uvjetima poslovanja, dokumente i upute koje su prilo\u017eene robi i\/ili je sustavom upravljala osoba koja nije bila propisno upu\u0107ena.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 9 Vi\u0161a sila<\/strong><\/p>\n<p>(1) Ka\u0161njenja u isporuci i izvr\u0161enju zbog vi\u0161e sile ili nepredvidivih doga\u0111aja koji zna\u010dajno ometaju ili \u010dine nemogu\u0107im dovr\u0161etak ili ispunjenje ugovornih obveza, a nisu nam uzrokovani (uklju\u010duju\u0107i, posebno, rat, ratne doga\u0111aje, slu\u017ebene naredbe, neizdavanje dozvola za izvoz, uvoz ili tranzit, nacionalne mjere koje ograni\u010davaju trgovinu, \u0161trajkove, lockoute i druge operativne poreme\u0107aje bilo koje vrste, kao i poreme\u0107aje u prometu), bez obzira na to doga\u0111aju li se ti doga\u0111aji kod na\u0161e tvrtke, na\u0161ih dobavlja\u010da ili poddobavlja\u010da, daju nam pravo da odgodimo isporuku ili izvr\u0161enje za vrijeme trajanja prepreke plus razumno po\u010detno razdoblje ili da odustanemo od ugovora &#8211; ukoliko on jo\u0161 nije ispunjen i ukoliko prepreka traje neodre\u0111eno vrijeme &#8211; u cijelosti ili djelomi\u010dno.<\/p>\n<p>(2) U slu\u010dajevima iz stavka 1., raskid od strane kupca mogu\u0107 je najranije dva tjedna nakon nastanka gore opisanog poreme\u0107aja u poslovanju. Raniji raskid je mogu\u0107 ako je daljnje \u010dekanje nerazumno za kupca, posebno ako je predvidljivo da poreme\u0107aj ne\u0107e prestati u doglednoj budu\u0107nosti. Ako je \u010dekanje dulje od dva tjedna razumno za kupca, na primjer zato \u0161to je predvidljiv skori kraj poreme\u0107aja, raskid je mogu\u0107 tek nakon razdoblja duljeg od dva tjedna.  <\/p>\n<p>(3) Na\u0161a odgovornost je u ovim slu\u010dajevima isklju\u010dena.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 10 Odgovornost kupca, informacije o rizicima, gra\u0111evinski zakon<\/strong><\/p>\n<p>(1) Kupac i\/ili operater odgovoran je za nadzor i odgovornost svih osoba koje nisu zaposlene kod nas, a koje sastavljaju, instaliraju, rukuju ili koriste robu koju isporu\u010dujemo. Prije sastavljanja opreme i kori\u0161tenja isporu\u010dene robe, prilo\u017eene informacije moraju se pa\u017eljivo pro\u010ditati i u svakom trenutku slijediti. Prilo\u017eeni uvjeti kori\u0161tenja i upute u obliku znakova, naljepnica i oznaka moraju biti vidljivo i pravilno pri\u010dvr\u0161\u0107eni.  <\/p>\n<p>(2) Imajte na umu da su softball lopte, opruge, prostirke za skakanje, elasti\u010dne vrpce, u\u017ead, trake za skakanje, koloturi, okretne \u0161ipke i aluminijski karabineri potro\u0161ni materijal. \u010cak i proizvod koji je bez nedostataka mo\u017ee pokazati znakove habanja u vrlo kratkom vremenu. Kupac je odgovoran za provjeru integriteta dijelova prije prve upotrebe i kontinuirano tijekom rada te za njihovu zamjenu ako je potrebno. To se odnosi i ako su ti dijelovi dio na\u0161e rekreacijske opreme. Strogo pridr\u017eavanje T\u00dcV propisa odgovornost je operatera, na primjer, po\u0161tivanje dvostrukog sigurnosnog zahtjeva u vezi s elasti\u010dnim vrpcama i pravovremena zamjena potro\u0161nog materijala koji pokazuje znakove habanja, te ako je potrebno, obustava rada tijekom tog vremena.    <\/p>\n<p>(3) Izri\u010dito isti\u010demo da su operateri obvezni sklopiti osiguranje od poslovne odgovornosti s dovoljnim pokri\u0107em i jamstvom za rad rekreacijske opreme.<\/p>\n<p>(4) Izri\u010dito isti\u010demo da na\u0161i 4tramp bungee trampolini op\u0107enito podlije\u017eu gra\u0111evinskim propisima u Njema\u010dkoj i klasificiraju se kao &#8220;privremene gra\u0111evine&#8221;. Za rad kao atrakcije na sajmi\u0161tu u Njema\u010dkoj potrebna je va\u017ee\u0107a uporabna dozvola (gra\u0111evinski dnevnik). <\/p>\n<p>(5) Op\u0107enito ne preuzimamo obvezu provjere uskla\u0111enosti s odgovaraju\u0107im gra\u0111evinskim propisima ili bilo kojim drugim potencijalno primjenjivim zakonskim odredbama. Ta odgovornost le\u017ei na kupcu. Na\u0161e ponude cijena ne uklju\u010duju izvje\u0161\u0107a o inspekciji ili dozvolu za izvo\u0111enje. Posebno ne provjeravamo uskla\u0111enost s drugim zakonskim odredbama ako se mjesto ugradnje ili rada ne nalazi u Njema\u010dkoj. Na\u0161e aktivnosti planiranja ne zamjenjuju usluge arhitekata, stati\u010dara i stru\u010dnjaka za protupo\u017earnu sigurnost. Njih mora anga\u017eirati kupac.     <\/p>\n<p>(6) \u017deljeli bismo izri\u010dito istaknuti da trenutno ne postoji va\u017ee\u0107i europski standard za trampolin parkove. Takav standard trenutno se razvija u nacionalnim i me\u0111unarodnim tijelima. <\/p>\n<p><strong>\u00a7 11 Zamjena i povrat<\/strong><\/p>\n<p>(1) Prihvatit \u0107emo povrat robe koja kupcu ne odgovara u roku od 3 dana. Ovaj povrat je dobrovoljan i bez zakonskog prava. <\/p>\n<p>(2) Tro\u0161kove dostave snosi isklju\u010divo kupac. Povrat robe mogu\u0107 je pod uvjetom da je roba nekori\u0161tena, u besprijekornom stanju i u originalnoj ambala\u017ei. <\/p>\n<p>(3) Iz prava zamjene i povrata isklju\u010deni su artikli izra\u0111eni po narud\u017ebi, trampolinski parkovi (npr. bungee trampolini) i drugi objekti za razonodu jer zahtijevaju kupnju brojnih materijala i slo\u017eeno izra\u0111enih komponenti. Roba s izri\u010dito sni\u017eenom cijenom tako\u0111er je isklju\u010dena iz zamjene. <\/p>\n<p><strong>\u00a7 12 Povjerljivost<\/strong><\/p>\n<p>Stru\u010dna mi\u0161ljenja, planovi, nacrti, crte\u017ei, popisi, izra\u010duni i drugi pisani rezultati rada koje dostavimo u okviru ovog ugovora smiju se koristiti samo u svrhu odobrenja i postupka prihva\u0107anja T\u00dcV-a (Udruge za tehni\u010dki pregled) za prodani (bungee trampolin) sustav. Otkrivanje tre\u0107im stranama ili kori\u0161tenje izvan gore navedenih svrha izri\u010dito je zabranjeno. U slu\u010daju otkrivanja ili zlouporabe, zadr\u017eavamo pravo na naknadu \u0161tete. Prava intelektualnog vlasni\u0161tva nad dokumentima ostaju kod nas. Ova odredba ne ograni\u010dava otkrivanje sigurnosnih uputa za postavljanje i rad osobama uklju\u010denim u proces.    <\/p>\n<p><strong>\u00a7 13 Pridr\u017eak vlasni\u0161tva<\/strong><\/p>\n<p>(1) Kupljeni predmet ostaje na\u0161e vlasni\u0161tvo dok se kupovna cijena ne plati u cijelosti. Pridr\u017eak vlasni\u0161tva ostaje na snazi \u200b\u200bdok se ne rije\u0161e svi zahtjevi koji proizlaze iz teku\u0107eg poslovnog odnosa. Na zahtjev kupca, du\u017eni smo, prema njegovoj diskreciji, odre\u0107i se pridr\u017eka vlasni\u0161tva za dijelove kupljenog predmeta u mjeri u kojoj vrijednost kupljenog predmeta prema\u0161uje sve zahtjeve povezane s kupljenim predmetom za 20%. Takvo osloba\u0111anje \u0107e se dogoditi samo ako postoji odgovaraju\u0107e osiguranje negdje drugdje za druge zahtjeve koji proizlaze iz teku\u0107eg poslovnog odnosa.   <\/p>\n<p>(2) Dok postoji pridr\u017eak vlasni\u0161tva, kupac ne mo\u017ee raspolagati kupljenom stvari.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 14 Prijeboj, pravo zadr\u017eavanja<\/strong><\/p>\n<p>Kupac mo\u017ee prebiti samo nesporne ili pravno utvr\u0111ene zahtjeve ili ostvariti pravo zadr\u017eavanja.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 15 Zavr\u0161ne odredbe<\/strong><\/p>\n<p>(1) Primjenjuje se njema\u010dko pravo, isklju\u010duju\u0107i Konvenciju UN-a o ugovorima o me\u0111unarodnoj prodaji robe.<\/p>\n<p>(2) Mjesto ispunjenja za sve obveze koje proizlaze iz ugovora je na\u0161e registrirano sjedi\u0161te.<\/p>\n<p>(3) Ako je kupac trgovac ili pravna osoba javnog prava, mjesto nadle\u017enosti za sve sporove koji proizlaze iz poslovnog odnosa izme\u0111u nas i kupca bit \u0107e, po na\u0161em izboru, Stuttgart ili sjedi\u0161te kupca. Za tu\u017ebe protiv nas, Stuttgart \u0107e biti isklju\u010divo mjesto nadle\u017enosti. Obvezuju\u0107e zakonske odredbe o isklju\u010divom mjestu nadle\u017enosti ostaju nepromijenjene ovom odredbom.  <\/p>\n<div class=\"content_page_inner\">\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a7 1. Podru\u010dje primjene Narud\u017ebe koje su nam dane izvr\u0161avamo isklju\u010divo na temelju ovih Op\u0107ih uvjeta poslovanja (OUP). Ovi OUP vrijede samo za poslovne klijente. Mjerodavna je verzija va\u017ee\u0107a u trenutku sklapanja ugovora i objavljena na na\u0161oj web stranici. Na\u0161i OUP vrijede i za budu\u0107e ugovore s istim klijentom. \u00a7 2 Ponuda (1) Ponude koje [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-19078","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/freizeit-technik.de\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/19078","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/freizeit-technik.de\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/freizeit-technik.de\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/freizeit-technik.de\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/freizeit-technik.de\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19078"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/freizeit-technik.de\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/19078\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19079,"href":"https:\/\/freizeit-technik.de\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/19078\/revisions\/19079"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/freizeit-technik.de\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19078"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}